Benche' avremmo tutte le ragioni di questo mondo per allontanarci.
There's no reason to be nervous.
Non c'e' motivo di essere nervoso.
There's no reason to be afraid.
Non ci sono ragioni per essere spaventati.
I have no reason to live.
Non ho piu' motivo di vivere.
There's no reason to hold anyone else.
Non c'e' ragione per trattenere tutti gli alti.
I have no reason to stay here.
Non ho più niente da fare qui; parto.
You have every reason to hate me.
Hai tutte le ragioni del mondo per odiarmi.
I have no reason to trust you.
Non ho alcun motivo per fidarmi di te.
He's got no reason to come after me.
Lui non ha motivo di darmi la caccia.
There's no reason to be embarrassed.
Non hai ragione, per essere imbarazzato.
I have no reason to kill you.
Non ho nessun motivo per ucciderti.
That's no reason to get a divorce.
Non è un buon motivo per divorziare.
There is no reason to be afraid.
Non c'e' motivo di aver paura.
There's no reason to be scared.
Non c'e' ragione di aver paura.
There's no reason to be jealous.
Non c'è motivo di essere gelosa.
There was never a reason to.
Non c'è n'è mai stato motivo.
She has no reason to be jealous.
Non ha motivo di essere gelosa.
There's no reason to be angry.
Non c'e' motivo di essere arrabbiati.
All the more reason to get moving.
Tutte ragioni in piu' per muoverci. Stai bene?
All the more reason to leave.
Una ragione in piu' per andarmene.
I have no reason to stay.
Non c'è ragione perché io resti.
We have reason to believe that she may be alive.
Abbiamo motivo di credere che possa essere viva.
All the more reason to do it.
Una ragione in piu' per farlo.
There's no reason to be sorry.
Non c'è nessun motivo di scusarsi.
Where an importer considers or has reason to believe that a product is not in conformity with the requirements set out in Article 4(1) and Annex I, he shall not place the product on the market until it has been brought into conformity.
L’importatore, se ritiene o ha motivo di ritenere che un apparecchio non sia conforme all’allegato I, non immette l’apparecchio sul mercato fino a quando non sia stato reso conforme.
And you have every reason to be.
E hai ogni ragione per esserlo.
There's no reason to start now.
E allora non vedo perche' iniziare a farlo adesso.
You have no reason to be jealous.
Non hai motivo di essere gelosa.
There's no reason to be concerned.
Non c'e' motivo di essere preoccupati.
The past continues to define her present, and she's given me no reason to believe that it won't define her future as well.
Il passato continua a determinare il suo presente, e... non mi ha dato ragione di credere che... non determinera' allo stesso modo anche il suo futuro.
You have no reason to fear me.
Non hai motivo di temermi. Ora...
For the purposes of the preceding paragraphs, the profits to be attributed to the permanent establishment shall be determined by the same method year by year unless there is good and sufficient reason to the contrary.
Ai fini dei paragrafi precedenti, gli utili da attribuire alla stabile organizzazione sono determinati annualmente con lo stesso metodo, a meno che esistano validi e sufficienti motivi per procedere diversamente.
He had no reason to lie.
Non aveva motivo di mentire. Va bene.
All the more reason to act now.
Motivo in piu' per muoversi ora.
There is no reason to panic.
Non c'è ragione di andare nel panico.
3.6183049678802s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?